الأفلام الإيرانية التي لها حروف متشابهة من متمرد إلى بطل أصغر فرهادي

وفقًا لموقع همشري أونلاين ، فإن استخدام الرسائل المشتركة هو أمر حدث مرات عديدة في السينما والتلفزيون وبالطبع على الشبكة المنزلية. هنا بعض منهم

یاغی | (جهانجير جهانجيري 1997) و (محمد كارت 1401)

آخر حالة في هذا المجال هي مسلسل “Rebel”. قبل محمد كارت وفي منتصف السبعينيات ، استخدم جهانجير جهانجيري هذا اللقب. في عام 1996 ، أخرج فيلم أكشن بعنوان ياغي ، بطولة فارامارز غاريبيان ، جمشيد هاشيمبور وأفسان بايجان. تم عرض هذا الفيلم بشكل محدود في دور العرض بطهران عام 1976 بسبب تصنيف الجودة “C” ، لكنه حقق نجاحًا في العرض في المدن ونجح في بيعه جيدًا.

البطل | (سيامك اعتمادي 1370) و (أصغر فرهادي 1400)

فيلم “البطل” للمخرج أصغر فرهادي هو فيلم شعبي آخر يحمل عنواناً متكرراً. في عام 1370 ، أخرج سياماك إتمادي فيلمًا رياضيًا بهذا العنوان. كان لهذا الفيلم أيضًا إصدارًا مسرحيًا محدودًا نظرًا لتصنيفه “C”. يلعب جامشيد هاشيمبور دور مدرب مصارعة في هذا الفيلم.

الأفلام الإيرانية التي لها حروف متشابهة  من متمرد إلى بطل أصغر فرهادي

أريد أن أبقى على قيد الحياة (إيراج جاديري ١٣٧٣) و (شهرام شاه حسيني ١٣٩٩)

“أريد البقاء على قيد الحياة” هو عنوان آخر تم استخدامه مرتين حتى الآن. ظهر هذا الاسم لأول مرة في فيلم لإيراج قادري. في عام 1373 ، أخرج الراحل جديري فيلمًا بعنوان أريد أن أبقى حياً ، من إنتاج الأخوة الجديرين. عنوان الفيلم مأخوذ من فيلم كلاسيكي أخرجه روبرت وايز. تم تخليد الفيلم في السينما العالمية عام 1958 باسم سوزان هايوارد. بعد مرور خمسة وعشرين عامًا على إطلاق فيلم إيراج قديري ، تم إنتاج سلسلة تحمل الاسم نفسه ، من إخراج شهرام شاه حسيني وإنتاج محمد شايستي ، على الشبكة المنزلية. في التسميات التوضيحية الأخيرة للمسلسل ، بسبب استخدام هذا العنوان ، تم تكريم ذكرى غديري.

| زل | (مسعود كيميايي 1355) و (محمد رضا زهتابي 1380)

“غزال” هو أيضا أحد الألقاب التي استخدمت مرتين في السينما الإيرانية. في عام 1976 ، أخرج مسعود كيميئي فيلمًا مأخوذًا عن قصة مزام ، وكتبه بورخيس ، واختار له اسم “غزال”. الممثلون في هذا الفيلم هم محمد علي فاردين وبوراني وفارامارز غاريبيان. بعد خمسة وعشرين عامًا من إنتاج هذا الفيلم ، وفي الوقت الذي كانت تدور فيه الأفلام حول فتاة وصبي ، أخرج محمد رضا زهتابي فيلمًا من هذا النوع بعنوان “غزال”. الفيلم فشل فشلا ذريعا في شباك التذاكر.

الآب (ماجد مجيدي 1375) و (بهرانج توفيجي 1397)

في عام 1996 ، أخرج ماجد مجيدي فيلمًا بعنوان “الأب”. تمت مراجعة الفيلم من قبل لجنة تحكيم المهرجان الخامس عشر وفاز بجوائز في الأقسام الرئيسية. بعد سنوات ، أنتج المسلسل الذي يحمل نفس الاسم حامد عنقا وأخرجه بهرانج نوفيجي للقناة الثانية. هذا المسلسل الذي كان من أكثر الأعمال التلفزيونية شهرة وإثارة للجدل ، تم بثه عام 1397.

كيمياء (أحمد رضا درويش ١٣٧٣) و (جواد أفشار ١٣٩٤).

“الكيمياء” هو عنوان استخدمه لأول مرة أحمد رضا درويش. في عام 1373 قام بعمل فيلم بهذا الاسم. في عام 2015 ، استخدم جواد أفشار هذا الاسم لمسلسله. نجحت “الكيمياء” ، التي تحمل لقب أطول ميلودراما تلفزيونية ، في جذب جمهور كبير. اختار كلا المخرجين هذا الاسم لعملهما لأن شخصيتهما الرئيسية كانت تسمى “الكيمياء”.

نازنین | (علي رضا داودنجاد 1354) و (مهدي كلستانه 1392)

“نازانين” هو عنوان فيلم للمخرج علي رضا داود نجاد وأخرجه عام 1975. هذا الفيلم هو أول تجربة إخراجية لداود نجاد منذ كتابة سيناريو العديد من الأفلام الفارسية. Googoosh و Genghis Vosoughi هما الممثلان الرئيسيان في الفيلم. يستخدم اسم “نازانين” مرة أخرى في السينما الإيرانية. في عام 1392 ، تم إنتاج فيلم بهذا العنوان من إخراج مهدي جولستان في مكتب حسين فرحبش.

“ممنوع” ، “ران أواي بول” ، “لاعبو كرة القدم” والألقاب الأخرى المستخدمة في أفلام ما قبل الثورة وبعدها.

المصدر: Film News

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Exit mobile version