تعثرت محادثات فيينا لإثارة مسألة ما إذا كانت الظروف الجديدة التي نراها في المحادثات لها أي علاقة بالحرب الروسية الأوكرانية.
وقال المحلل السياسي محسن كوكان “الجمع بين القضيتين من محادثات العقوبات والحرب الروسية الأوكرانية هو تحرك منحرف من قبل الغرب لتحويل القضية الرئيسية”. طبعا في حالة واحدة فقط يمكن ربط هاتين المسألتين ، وأن الولايات المتحدة تريد أن تسلك طريقا جديدا في المفاوضات بذريعة هذه الحرب ، وفي هذه الحالة لا يهمنا ، لأن موقف إيران في المفاوضات واضحة. إن الغربيين ، والولايات المتحدة على وجه الخصوص ، بارعون في تهميش القضايا الرئيسية لإشباع رغباتهم.
شاهد كيف سيكون رد فعل الإدارة الأمريكية الجديدة على رفع العقوبات. هم أنفسهم يعرفون أن خروج ترامب من بورجام كان غير قانوني وغير عقلاني ، وهناك طريقة واضحة للولايات المتحدة لرفع العقوبات دون قيد أو شرط والعودة إلى برجام ، لكننا نرى أنهم يواصلون القول إن العقوبات ليست كلها في أيدي الولايات المتحدة. الحكومة ، وما إلى ذلك ، إلخ. يوضح كيف يتركون جوهر المشكلة ويتعاملون مع المحيط والموضوعات الفرعية.
وتابع: “الحديث عن الحرب بين أوكرانيا وروسيا انحرف أيضا والغربيون يبحثون عن أعذار. واضاف “انهم يريدون كسب الوقت وربما يثيرون قضايا فرعية مثل مشكلة الصواريخ ، وهو أمر غير مقبول بالنسبة لنا غير القضية النووية ، وخاصة مشكلة صواريخ الخط الأحمر.
اقرأ أكثر:
وردًا على ملف ظريف الصوتي ، الذي ادعى الإصلاحيون أنه توقعه في تلك الأيام ، قال: “السيد ظريف وأصدقاؤه ، وبالطبع رئيسه السيد روحاني ، لم يرغبوا أبدًا في سماع انتقادات داخلية. يمكن أن يستخدم السيد ظريف النقد الداخلي كرافعة في المفاوضات. من الواضح أن أي شخص على دراية بأبجدية السياسة يمكنه التفكير في ذلك ، لكننا رأينا السيد ظريف يمزح ويمزح ويمشي مع جون كيري ، وعندما يدخل ، يستخدم الأدب الناقد والهجومي مع النقاد. “كان السيد روحاني هو نفسه”.
وقال النائب السابق: “سأستشهد بقصة اجتماع إحدى اللجان في البرلمان السابق دون وسطاء ، والذي حضره السيد ظريف. في ذلك الاجتماع ، أخبرت السيد ظريف عن سبب عدم كتابة نص برجام باللغتين الفرنسية والإنجليزية ، ولم يكن لدى ظريف إجابة ليقولها. من الشائع في العالم كتابة المعاهدات والاتفاقيات الدولية باللغة الفرنسية ، حيث يوجد الكثير من المرادفات في اللغة الإنجليزية ، ومن أجل تجنب أي تفسيرات مختلفة للمعاهدة ، تم اختيار اللغة الفرنسية لكتابة نص الوثيقة.
كان من الواضح جدًا أن فريق التفاوض في ذلك الوقت كان عليه أن يقول إنه لا ينبغي كتابة الاتفاقية باللغة الإنجليزية. لم يجبني السيد ظريف لأنه لم تكن هناك إجابة حول موضوع يعرفه حتى الطالب العادي في القانون الدولي والعلاقات الدولية. واستكمالا لهذا اللقاء شرح السيد ظريف قوائمه السابقة ورؤيته الحقيقية في شكل علاقات مع الدول الغربية التي تصدقوني. لقد فوجئت حقًا بمعتقدات السيد ظريف في هذا الاجتماع.
من غير المعقول الآن القول إن السيد ظريف توقع الوضع الحالي في العالم عام 1999 ، أو أن السيد ظريف ، مثل بعض الموظفين السابقين ، كان عرافًا أو ساحرًا ، أو أن أصدقائه الغربيين أبلغوه. الوضع الحالي في العالم بخلاف ذلك ، بيان أن الوضع العالمي في ستة أشهر ليس مثل اليوم ، وهو ما لم يكن تحليلا شاملا ودقيقا. “السيد ظريف ، بدلًا من هذه التحليلات لسوق السوق ، بصفته المسؤول عن الجهاز الدبلوماسي للبلاد ، سيكون من الأفضل له تحليل المفاوضات الجارية اليوم والقول إنه بناءً على هذه الوثائق فهذه مزايا وعيوب المفاوضات “.
“على أي حال ، لطالما نظرت القوى الإصلاحية إلى الغرب ، وتم تلخيص تطلعاتها إلى الغرب ، لذلك إذا دخلت قطة تحت سيارة في باريس ، فإنها تضيء شمعة لها ، ولكن ليس مثل آلاف الأبرياء وخلص كوكن. في اليمن وسوريا.
21217
.